Beglaubigte Übersetzung Frankfurt

Wer beglaubigte Übersetzungen braucht, sollte sich ausschließlich an professionelle Übersetzungsbüros wenden. Denn nur wenige Übersetzer in Deutschland – und dies gilt auch für Frankfurt am Main – erfüllen tatsächlich die Voraussetzungen, die nötig sind, um aus amtlichen Dokumenten und juristischen Texten beglaubigte Übersetzungen zu erstellen, die den gesetzlichen Vorgaben entsprechen, da sie besonders ermächtigt oder beeidigt sein müssen.

Für das im Raum Frankfurt tätige Übersetzungsbüro Bohemian Dragomans arbeiten zertifizierte Muttersprachler mit jahrelanger Erfahrung, die durch ihre Qualifikationen die gesetzlichen Vorgaben erfüllen, die für das Erbringen beglaubigter Übersetzungen nötig sind.

Beglaubigte Übersetzung Frankfurt

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Als beglaubigte Übersetzungen bezeichnet man Dokumente und Texte, die aus dem Deutschen in eine Fremdsprache übersetzt wurden oder umgekehrt. Außerdem muss die Echtheit der Dokumente rechtlich verbindlich zugesichert werden – dies geschieht, indem dem Text ein Beglaubigungsvermerk, ein Beglaubigungsstempel und die Unterschrift des Übersetzers hinzugefügt werden. Abhängig vom Bundesland ist gegebenenfalls auch eine Unterschrift aus dem zuständigen Konsulat oder Gericht nötig. Man spricht von Legalisation oder Apostille. Auch diese besondere Dokumentenform wird von dem für Frankfurt arbeitenden Übersetzungsteam der Bohemian Dragomans möglich gemacht.

Im Privaten: Beglaubigte Übersetzungen

Privatleute benötigen beglaubigte Übersetzungen, in unterschiedlichen Lebenssituationen: Ein Ehefähigkeitszeugnis muss aus dem Französischen übersetzt werden oder – wenn alles in trockenen Tüchern ist – vielleicht die Heiratsurkunde aus dem Englischen ins Deutsche. Die Profis von Bohemian Dragomans übersetzen nach höchstem Standard.

Auch, wenn es für die beglaubigte Übersetzung nötig ist, dass der Übersetzer beispielsweise in dem Land leben muss, in dem das Dokument eingereicht werden muss, damit es legal gültig ist, kann das Frankfurter Übersetzungsbüro auch für diese Aufgabe den richtigen Übersetzer finden.

Beglaubigte Übersetzungen für Frankfurter Unternehmen

Aber auch für Unternehmen sind beglaubigte Übersetzungen notwendig: Sobald Zeugnisse oder Patente übersetzt werden müssen, wenden sich nicht nur international tätige Unternehmen aus Frankfurt und Umgebung gern an die Übersetzungsexperten, denn schließlich geht es hier um Texte, bei denen es auf Genauigkeit ankommt und die im Zweifelsfall auch vor Gericht standhalten müssen oder es geht schlicht und ergreifend um sehr viel Geld. Ob Arabisch, Englisch, Spanisch oder Tschechisch – die Zielsprachen können ebenso vielfältig sein, wie das Business des Kunden. Durch die Fachübersetzungen von Bohemian Dragomans spielen Sprachbarrieren für Unternehmen keine Rolle mehr. Fordern Sie jetzt ein kostenloses Angebot an und übermitteln Sie uns Ihre Dokumente, für die Sie eine beglaubigte oder beeidigte Übersetzung wünschen, per E-Mail oder Fax. Unsere Mitarbeiter freuen sich darauf, Ihnen werktags binnen 30 Minuten ein unverbindliches Angebot unterbreiten zu dürfen.

Weitere Übersetzungsbüros außerhalb von Frankfurt

Aktuell betreuen wir Privatpersonen und Unternehmen im gesamten Bundesgebiet (u.a. Berlin, Düsseldorf, Dortmund, Frankfurt, Hamburg, Hannover, Köln, Leipzig, München, Nürnberg, Stuttgart) sowie in Österreich und der Schweiz.