Übersetzung Deutsch Portugiesisch

Übersetzer für eine beglaubigte Übersetzung

Wer auf dem portugiesischen Markt tätig werden will, wird auch immer wieder eine Menge an technischen Übersetzungen benötigen. Als erfahrenes Übersetzungsbüro helfen wir gerne dabei, amtliche Dokumente, Verträge und alle anderen wichtigen Schriftstücke als beglaubigte Übersetzung bereit zu stellen. Unsere Übersetzer haben vielseitige Spezialgebiete wie Jura, Naturwissenschaften, Sozialwissenschaften oder auch technische Übersetzungen auch in Portugiesisch Deutsch.

Beglaubigte Übersetzung und Apostille

Eine beglaubigte Übersetzung wird oft mit einer Apostille verwechselt. Eine einfache beglaubigte Übersetzung können wir als Übersetzungsbüro selbst erstellen, da jeder Übersetzer über eine entsprechende Zulassung verfügt und seine Arbeit von einem Notar beglaubigen lässt. Für einige offizielle Dokumente ist diese Form der Übersetzung aber nicht ausreichend, weshalb die Teilnehmerstaaten der Haager Konferenz für staatliche Urkunden und Dokumente die Form der Apostille geschaffen haben. Hier werden die beglaubigte Übersetzung und die Richtigkeit der Urkunde zusätzlich von einer staatlichen Institution durch einen offiziellen Stempel bestätigt.

Wie eine gute Übersetzung aussieht

Beim Übersetzen kommt es in erster Linie darauf an, dass der Inhalt sinngemäß vom Übersetzer korrekt transportiert wird. Dazu muss ein guter Übersetzer auch die Redewendungen beider Sprachen beherrschen und zwischen den Zeilen lesen können. Das korrekte Übersetzen einzelner Worte spielt bei technischer Übersetzung eine große Rolle.

Wer Portugiesisch spricht

Die portugiesische Sprache ist vor allem in Südamerika, Nordamerika und Europa von großer Bedeutung. Über das Heimatland Portugal hinaus, ist Portugiesisch vor allem in Brasilien als Muttersprache und Amtssprache von Bedeutung. Mit über 210 Millionen Muttersprachlern liegt Portugiesisch weltweit auf dem 8. Platz der am häufigsten gesprochenen Sprachen.

Übersetzung ins Portugiesische

Als Teil der Romanischen Sprachfamilie finden sich bei Übersetzungen viele Ähnlichkeiten zur Deutschen Sprache. Vor allem technische Übersetzungen, in denen lateinische Fachbegriffe verwendet werden, sind teilweise gut verständlich. Die Fabrik findet sich im portugiesischen fabrica ebenso wieder, wie der alte Ausdruck Mercator, der sich im Tante Emma Laden, der mercearia, gehalten hat.

Erfragen Sie noch heute ein kostenloses Preisangebot für Ihre Übersetzung.

Auftragsanfrage

Senden Sie uns Ihren Auftrag/Anfrage Online und erhalten Sie eine kostenlose Preiskalkulation.

Mehr

Schreiben Sie uns

Schreiben Sie uns bequem über unser Online-Kontaktformular.

Mehr

deutschÜbersetzung Portugiesisch Deutsch%2C Übersetzung Deutsch Portugiesisch