KI-gestütztes Übersetzen
KI-gestütztes Übersetzen und MTPE bei Bohemian Dragomans® – Intelligente Technologie trifft auf menschliche Expertise
In einer Welt, die sich rasant digitalisiert und internationalisiert, gewinnt der Einsatz von künstlicher Intelligenz (KI) in der Übersetzungsbranche zunehmend an Bedeutung. Doch wo liegen die Chancen und Grenzen maschineller Übersetzung? Wie lassen sich Effizienz und Qualität sinnvoll vereinen? Bei Bohemian Dragomans® setzen wir auf einen hybriden Ansatz, der das Beste aus beiden Welten vereint: leistungsstarke KI-Technologien kombiniert mit der Kompetenz qualifizierter Fachübersetzer. Unser Ziel: Höchste Übersetzungsqualität mit System – zertifiziert nach DIN EN ISO 17100.
Was bedeutet KI-gestütztes Übersetzen?
KI-gestütztes Übersetzen bezieht sich auf den Einsatz von maschineller Übersetzung (Machine Translation, MT) – oftmals auf Basis neuronaler Netzwerke –, um große Textmengen schnell und kostengünstig in andere Sprachen zu übertragen. Moderne MT-Systeme liefern heute in vielen Bereichen beeindruckende Ergebnisse – insbesondere bei standardisierten Texten, technischen Inhalten oder interner Unternehmenskommunikation.
Doch trotz der technologischen Fortschritte bleibt die maschinelle Übersetzung ein Hilfsmittel – und kein Ersatz für menschliche Expertise. Denn maschinell erzeugte Texte enthalten häufig stilistische Ungenauigkeiten, kulturelle Missverständnisse oder terminologische Inkonsistenzen. Genau hier setzt der Prozess des MTPE (Machine Translation Post-Editing) an.
Was ist MTPE?
MTPE steht für „Post-Editing maschinell erzeugter Übersetzungen“. Dabei wird ein maschinell vorübersetzter Text von einem professionellen Übersetzer sorgfältig überarbeitet – mit dem Ziel, ein sprachlich, stilistisch und inhaltlich einwandfreies Ergebnis zu erzielen. Der menschliche Post-Editor bringt dabei nicht nur sprachliches Feingefühl, sondern auch fachliches Know-how und kulturelle Kompetenz ein. So wird aus einer maschinellen Rohübersetzung ein hochwertiger Text, der dem Anspruch professioneller Kommunikation gerecht wird.
Es gibt zwei Varianten des Post-Editings:
- Light Post-Editing: Ziel ist die Verständlichkeit. Der Text wird sprachlich geglättet, grobe Fehler korrigiert – jedoch ohne stilistische Perfektion.
- Full Post-Editing: Der Text wird umfassend bearbeitet – Rechtschreibung, Stil, Terminologie und Konsistenz werden auf höchstem Niveau geprüft und angepasst.
Bei Bohemian Dragomans® bieten wir beide Varianten an – je nach Zielgruppe, Einsatzzweck und Budget.
MTPE nach DIN EN ISO 17100 – Qualität mit System
Als nach DIN EN ISO 17100 zertifizierter Sprachdienstleister verpflichten wir uns zu höchsten Qualitätsstandards – auch im Bereich MTPE. Die Norm definiert klare Anforderungen an die Qualifikation der Übersetzer, an Arbeitsprozesse, Revisionsverfahren und die Qualitätssicherung. Bei uns durchläuft jede bearbeitete MTPE-Datei mindestens das Vier-Augen-Prinzip. Auf Wunsch bieten wir zudem das Sechs-Augen-Prinzip mit einer zusätzlichen fachlichen Revision an – etwa bei rechtlich sensiblen Inhalten, Produkttexten oder Marketingkampagnen.
Unsere Prozesse sind dokumentiert, transparent und nachvollziehbar. So stellen wir sicher, dass auch maschinell unterstützte Übersetzungen höchsten professionellen Ansprüchen genügen.
Menschliche Expertise bleibt unverzichtbar
Wir bei Bohemian Dragomans® sind davon überzeugt: KI ist ein mächtiges Werkzeug – doch die entscheidende Qualität entsteht durch den Menschen. Unsere Post-Editoren sind keine reinen „Korrekturleser“, sondern qualifizierte Fachübersetzer mit fundierter Ausbildung, Erfahrung und Branchenwissen. Sie verstehen sowohl die Funktionsweise von MT-Systemen als auch die Anforderungen Ihrer Inhalte.
Ob juristische Fachtexte, technische Dokumentationen, medizinische Berichte oder Marketingtexte – wir setzen für jedes Fachgebiet die passenden Experten ein, die Ihre Terminologie beherrschen, Ihre Zielgruppe verstehen und Ihre Botschaft stilsicher transportieren.
Ihr Mehrwert mit Bohemian Dragomans®
- Zeit- und Kostenvorteile: Durch den Einsatz von MTPE können Übersetzungsprozesse deutlich beschleunigt und günstiger gestaltet werden – ohne auf Qualität zu verzichten.
- Hohe Konsistenz: Dank moderner Translation-Memory-Systeme und individuell gepflegter Glossare bleibt Ihre Terminologie einheitlich.
- Skalierbarkeit: MTPE eignet sich besonders für umfangreiche Projekte oder wiederkehrende Inhalte – etwa Produktbeschreibungen, Benutzerhandbücher oder interne Schulungsunterlagen.
- Flexibilität: Wir bieten individuelle MTPE-Lösungen – abgestimmt auf Ihre Ziele, Ihren Texttyp und Ihre Qualitätsanforderungen.
Fazit: Intelligente Lösungen für Ihre internationale Kommunikation
KI kann viel – aber nicht alles. Erst in der Kombination mit menschlicher Expertise entsteht eine sprachlich und fachlich überzeugende Übersetzung. Mit Bohemian Dragomans® profitieren Sie von einem erfahrenen, zertifizierten Partner, der moderne Technologien intelligent einsetzt und Qualität systematisch sichert.