Ekonomika a Finance
Ekonomika a finance – překlady s vizí a precizností
Bohemian Dragomans® – certifikováno dle DIN EN ISO 17100
V globálně propojeném světě byznysu je přesná a odborně špičková komunikace naprostým základem. Zejména v oblasti ekonomiky a financí rozhodují často jazykové nuance o důvěře, investicích a dlouhodobých obchodních vztazích. Ať už jde o mezinárodní finanční zprávy, složité smlouvy, due diligence dokumentaci nebo marketingové texty pro banky a pojišťovny – tady je potřeba nejen jazyková zdatnost, ale také hluboké odborné znalosti a cit pro mezi kulturní kontexty.
Jako jazyková agentura certifikovaná dle DIN EN ISO 17100 garantuje Bohemian Dragomans® nejvyšší standardy kvality, transparentní procesy a překlady, které nejsou jen formálně správné, ale obstojí i po ekonomické a právní stránce.
Co činí překlady v oblasti ekonomiky a financí tak náročnými?
Texty z oblasti financí a ekonomiky bývají vysoce komplexní a vyžadují naprosto přesnou terminologii. I drobná chyba v překladu účetní závěrky, úvěrové smlouvy nebo rozvahy může mít dalekosáhlé finanční či právní důsledky. Navíc jsou tyto texty často ovlivněny mezinárodními standardy a regulačními předpisy (např. IFRS, US GAAP nebo místními obchodními zákony) a oborovou terminologií, které je třeba v překladu dokonale zachytit.
Typickými dokumenty, které pro naše klienty z finančního a ekonomického sektoru překládáme, jsou například:
-
účetní závěrky, výkazy zisku a ztráty, rozvahy
-
výroční a čtvrtletní zprávy, informace pro investory
-
ekonomické a tržní analýzy
-
smlouvy, VOP a dokumenty o dodržování předpisů (compliance)
-
prospekty a podklady pro vstup na burzu
-
pojistné a finanční smlouvy
-
prezentace pro investory a stakeholdery
-
marketingové a komunikační texty pro banky, fondy a pojišťovny
Zde nejde jen o odbornou přesnost – klíčový je také styl, který respektuje firemní jazyk (Corporate Language) a je přizpůsoben cílovým trhům.
Naše síla: Odborně kvalifikované týmy s oborovým know-how
V Bohemian Dragomans® nepřekládají jen „běžní“ lingvisté. Na projektech z oblasti ekonomiky a financí pracují výhradně překladatelé, kteří mají buď vystudovanou ekonomii, finance či právo, nebo dlouholetou praxi v těchto oborech. Řada z nich sama působila v bankách, finančních odděleních nebo auditorských firmách a přesně zná nároky z praxe.
Podporu jim poskytují zkušení revizoři, kteří pečlivě prověřují každý text a dohlížejí na terminologickou konzistenci, stylistickou vhodnost i právní jednoznačnost. Díky tomu máte jistotu, že vaše dokumenty budou stejně spolehlivé v zahraničí jako na domácím trhu.
Kvalita se systémem: práce podle DIN EN ISO 17100
Jako certifikovaný poskytovatel jazykových služeb pracujeme striktně dle požadavků normy DIN EN ISO 17100, která jasně definuje standardy pro překladatelské služby. Pro vás to znamená:
-
Transparentnost: Každý krok projektu – od nabídky přes tvorbu terminologie až po finální dodání – je zdokumentovaný a snadno dohledatelný.
-
Bezpečnost: Všechny překlady procházejí kontrolou dle principu čtyř očí, na přání i šesti očí u obzvlášť citlivých textů.
-
Konzistence: Díky individuálně spravovaným glosářům a CAT nástrojům zůstává vaše terminologie jednotná i u rozsáhlých či opakujících se projektů.
-
Důvěrnost: Citlivé údaje samozřejmě zpracováváme přísně důvěrně a v souladu s GDPR.
Vaše výhody s Bohemian Dragomans®
-
překladatelé s hlubokým ekonomickým a finančním zázemím
-
certifikovaná kvalita dle DIN EN ISO 17100 a orientace na ISO 9001
-
individuální péče od osobních projektových manažerů
-
transparentní procesy a dodržování dohodnutých termínů
-
tvorba a správa terminologie pro vaši Corporate Language
-
důvěrné zpracování citlivých firemních a finančních dat
Závěr: Jazyk, který buduje důvěru
Právě v ekonomické a finanční komunikaci je jazyková pečlivost klíčem k důvěryhodnosti a dlouhodobým obchodním vztahům. S Bohemian Dragomans® máte partnera, který spojuje odbornou expertizu s jazykovou precizností a interkulturní citlivostí. Můžete si tak být jisti, že vaše sdělení budou mít mezinárodní přesah – obsahově, stylisticky i právně.