Medical Translations by Bohemian Dragomans® – Precision, Safety, and Expertise You Can Trust
Medical translation is one of the most sensitive and demanding fields in the language industry. It’s not just about linguistic accuracy – it’s about people’s health and safety. Every term, every phrase can be critical, whether it’s in a clinical study report, a patient leaflet, or an informed consent form.
At Bohemian Dragomans®, we specialize in high-quality medical translations. As a DIN EN ISO 17100 certified language service provider, we meet the highest international standards – ensuring your medical documents are translated with expert precision, terminological accuracy, and full legal compliance.
What Makes Medical Translation So Unique?
Medical texts are typically highly complex, requiring both precise terminology and compliance with international regulatory standards to support product approvals, medical device licensing, or clinical trials across global markets.
Common medical translation projects include:
- Package leaflets and SmPCs
- Clinical trial protocols and reports
- Medical device user manuals
- Patient information sheets and consent forms
- Medical publications and journal abstracts
- Healthcare-related QA and certification documents
- Websites for pharma companies, hospitals, and clinics
Here, a “correct” translation isn’t enough – domain knowledge, country-specific regulatory nuances, and cultural sensitivity are just as essential. A minor inconsistency can lead to misunderstanding – and in medicine, that could have serious consequences.
Our Strength: Subject-Matter Expertise and Specialized Teams
That’s why Bohemian Dragomans® works exclusively with specialized medical translators. Many hold degrees in medicine, pharmacy, biology, or biomedical engineering. Others bring years of hands-on experience in specialized fields like oncology, cardiology, or orthopedics. Every translation is reviewed under our four-eyes principle – or six-eyes for particularly sensitive content.
Our dedicated project managers ensure a structured, personalized experience. They coordinate terminology, style guides, and regulatory expectations, manage communication between stakeholders, and remain your go-to contact from start to finish.
Certified Quality: Working to DIN EN ISO 17100 Standards
As a certified language provider, Bohemian Dragomans® adheres strictly to DIN EN ISO 17100 – the leading international standard for translation services. This includes:
- Transparent processes: Every step is documented – from project intake to final delivery.
- Qualified professionals: Only medically trained or proven subject-matter experts work on your content.
- Terminology consistency: Our use of cutting-edge CAT tools and curated glossaries ensures consistent language across all materials.
- Secure revision: Every text undergoes at least one round of professional review for total accuracy.
We also align with ISO 9001 principles to continuously improve internal workflows, offering clients even more transparency, efficiency, and reliability.
Your Advantages with Bohemian Dragomans®
- Expert translators with proven medical backgrounds
- Full compliance with DIN EN ISO 17100 standards
- Secure, GDPR-compliant handling of sensitive content
- Personal guidance from dedicated project managers
- Documented workflows and on-time delivery
- Optional support with regulatory submissions and global health authority queries
Conclusion: When It Comes to Medical Translation, Only the Best Will Do
Medical translation demands deep expertise, pinpoint precision, and a strong sense of responsibility. Bohemian Dragomans® offers all that and more – combining expert language services with regulatory insight and a commitment to global clarity.