Global Multimedia Brand Communication – Translations of Video Scripts, Audio Guides & Event Materials by Bohemian Dragomans®
In today’s global brand communication, audio-visual content and live experiences are more important than ever. Whether it’s an explainer video, corporate film, trade show booth, product launch, or museum tour via audio guide – your message needs to hit the mark, spark emotion, and resonate culturally. That’s where Bohemian Dragomans® comes in.
As a DIN EN ISO 17100–certified language service provider, we ensure your multimedia content makes an impact worldwide – with tailor-made translations that preserve tone, purpose, and storytelling power across every language.
Video Scripts – Your Brand on Screen
A compelling video is more than visuals – the words make the message. Whether it’s voiceover, subtitling, or dubbing scripts, we translate your content with stylistic precision, audience insight, and timing in mind. Our native-language experts adapt tone and cultural nuance to ensure your script resonates – on every screen, in every language.
Audio guides – Stories that Fill the Space
In museums, exhibitions or tourism experiences, audio guides convey more than facts – they create atmosphere. Our translators, specialized in culture and tourism, craft versions that remain engaging, vivid, and immersive across languages. On request, we deliver voice-ready copy, tailored to pacing, rhythm, and flow.
Event Materials – Ready for a Global Stage
Trade fairs, conferences, or product launches require professionally translated brochures, roll-ups, presentations, name badges, programs, or giveaways – often on a tight deadline. We deliver fast, precise, and brand-aligned translations to ensure your presence stands out internationally – in both language and design.
Our Edge: Quality with Creative Intelligence
With Bohemian Dragomans®, you gain more than just a translation team. Our experts in marketing, culture, and event communication ensure your content is linguistically sharp, narratively cohesive, and media-ready – for a unified brand presence, whether your audience is listening, watching, or reading.
We work with transparent, secure, and efficient processes – using Translation Memories, curated terminology databases, approved style guides, and personal project support every step of the way.