Copyright & Media Law – Legal Translations for the Creative Industries

In today’s digital world—where content is created, published, and shared globally in a matter of seconds—legal translation in copyright and media law has become more vital than ever. Whether it’s film rights, licensing agreements, plagiarism cases, or digital publications, creative works must be protected by law and clearly articulated across language barriers.

Bohemian Dragomans® is your trusted partner for precise, reliable legal translations in the field of copyright and media law – certified under DIN EN ISO 17100. Our specialized legal linguists understand the nuanced differences between national and international legal frameworks, ensuring your content is not only linguistically accurate but also legally sound across jurisdictions.

We translate documents such as:

  • Cease-and-desist letters, legal warnings, claims and court submissions
  • Contracts for authors, artists, photographers, musicians, and other creatives
  • International rights clearance documentation
  • Legal opinions, expert assessments, and rulings on copyright matters
  • Licensing agreements (usage rights, exploitation rights, exclusive/non-exclusive licenses)
  • Privacy policies in a media law context
  • Publishing contracts, film and music rights, screenplay licensing
  • Terms and Conditions for digital platforms, streaming services, and eCommerce

Specialist Legal Translators for Creative Content

Our translators are not just language experts – they’re legally trained professionals with in-depth knowledge of copyright, media and entertainment law, press law, and IT and privacy law. Working exclusively into their native language, they bring both legal accuracy and an understanding of the delicate balance between creative freedom and legal protection.

Certified Quality. Confidential Processing. Legal Peace of Mind.

At Bohemian Dragomans®, we guarantee not only linguistic precision but also strict confidentiality and GDPR-compliant data handling. Thanks to our trusted core translator model, rigorous four-eye and optional six-eye review process, and the use of secure internal systems, we deliver consistent, audit-proof translations, even for the most complex legal content.

Why Choose Bohemian Dragomans® for Copyright and Media Law?

  • Legal translators with deep expertise in copyright, media, and entertainment law
  • Certified processes under DIN EN ISO 17100
  • Legally robust, linguistically precise translations for international use
  • Confidential, traceable workflows that meet the highest data protection standards
  • Dedicated project managers with legal and linguistic know-how

Bohemian Dragomans® – Because Creative Works Deserve Legal Clarity in Every Language
Legally precise. Stylistically fluent. Ready for global use.