Lokalizace webových stránek s Bohemian Dragomans® – vaše digitální sdělení přesně a kulturně srozumitelně po celém světě

V globalizovaném světě je firemní web často prvním kontaktním bodem pro potenciální zákazníky, partnery nebo investory – a to napříč kontinenty. Obyčejný překlad zde nestačí. Chcete-li mezinárodně opravdu zaujmout, potřebujete profesionální lokalizaci webových stránek, která jde daleko za rámec jazykového převodu. Spojuje přesnou formulaci, kulturní cit a technickou odbornost – aby vaše značka zněla přesně tak, jak má, bez ohledu na jazyk nebo zemi.

Jako jazykový poskytovatel certifikovaný dle normy DIN EN ISO 17100 zaručujeme v Bohemian Dragomans® jasně definované procesy kvality, vysoce kvalifikované odborníky a transparentní, promyšlené řízení projektů – od zadání až po realizaci.

Co je lokalizace webových stránek – a proč je tak důležitá?

Lokalizace webu znamená jazykové, kulturní a technické přizpůsobení vaší online prezentace cílovým trhům. Nejde jen o překlad textů, ale také o úpravu obrázků, barev, formátů, měn, dat a časových údajů, právních informací i SEO prvků.

Cílem je vytvořit pro zahraniční návštěvníky stejně důvěryhodný, intuitivní a profesionální dojem, jaký zná vaše domácí publikum. Správně lokalizovaný web posiluje image značky, buduje důvěru a má přímý vliv na rozhodování zákazníků.

Naše služby: Od textu po kód – vše na jednom místě

V Bohemian Dragomans® pracují jazykoví specialisté, překladatelé a lokalizační experti v úzké součinnosti. Mnozí z nich mají kromě jazykového vzdělání i znalosti z oblasti marketingu, práva či techniky – což je zásadní zejména u podmínek používání, GDPR zásad nebo technických popisů, které musí být nejen správně přeloženy, ale i právně a kulturně přizpůsobeny danému trhu.

Nabízíme mimo jiné:

  • Kulturní a vizuální adaptaci – barvy, symboly nebo obrázky mohou v různých kulturách vyvolávat odlišné reakce. Poradíme vám, co funguje kde.
  • Lokalizaci webového obsahu a CMS systémů – ať už používáte WordPress, TYPO3, Joomla, Drupal nebo Shopify, zvládneme integraci napřímo či přes exporty.
  • SEO a lokalizaci klíčových slov – aby vás zákazníci našli i na zahraničních trzích, pracujeme s klíčovými slovy v cílových jazycích a optimalizujeme metadata.
  • Technické konzultace a testování – kontrolujeme placeholdery, znakovou sadu i správné zobrazení ve všech jazykových verzích.

Kvalita podle DIN EN ISO 17100 – záruka úspěchu

Jako certifikovaný poskytovatel jazykových služeb se řídíme přísnými standardy normy DIN EN ISO 17100 – celosvětově uznávaného standardu pro překladatelské služby. Tato norma stanovuje požadavky na kvalifikaci odborníků, procesy i kontrolu kvality.

Co to znamená pro vás:

  • Odborně vyškolené týmy – překladatelé a editoři mají odborné vzdělání i zkušenosti v relevantních oborech.
  • Kontrola čtyř nebo šesti očí – každý lokalizovaný text je zkontrolován druhým lingvistou, u citlivých projektů nabízíme i třetí odbornou revizi.
  • Dokumentovaný průběh – každý krok, od briefingu přes práci s terminologií až po závěrečné review, je u nás transparentní a dohledatelný.

Navíc se řídíme principy ISO 9001, které nám umožňují průběžně zlepšovat vnitřní procesy a pracovat ještě efektivněji, bezpečněji a orientovaněji na klienta.

Vaše výhody s Bohemian Dragomans®

  • Odborníci na lokalizaci s praxí v marketingu, technice i právu
  • Kvalita certifikovaná podle DIN EN ISO 17100
  • SEO optimalizace pro cílové trhy
  • Individuální přístup a osobní projektový management
  • Důvěrné zacházení s daty dle GDPR
  • Dodržení termínů i při rozsáhlých lokalizačních kampaních

Závěr: Aby vaše sdělení rezonovalo napříč kontinenty

Lokalizace webu není pouhý překlad – je to klíčová součást vaší globální komunikace.
S Bohemian Dragomans® získáte partnera, který se postará o to, aby vaše sdělení oslovovalo správně – jazykově, kulturně i technicky.

Bohemian Dragomans® – protože na globálním trhu záleží na každém detailu.
Přesně. Autenticky. Certifikovaně podle DIN EN ISO 17100.