Webseiten-Lokalisierung

Webseiten-Lokalisierung bei Bohemian Dragomans® – Ihre digitale Botschaft weltweit präzise und kulturell stimmig

In einer globalisierten Wirtschaft ist die Unternehmenswebsite oft der erste Kontaktpunkt zu potenziellen Kunden, Partnern oder Investoren – und das weltweit. Eine einfache Übersetzung reicht dabei nicht aus. Um international wirklich zu überzeugen, braucht es eine professionelle Webseiten-Lokalisierung, die weit über das sprachliche Übertragen von Inhalten hinausgeht. Sie verbindet präzise Sprache mit kulturellem Feingefühl und technischer Expertise – damit Ihre Markenbotschaft überall so ankommt, wie Sie es beabsichtigen.

Als nach DIN EN ISO 17100 zertifizierter Sprachdienstleister stehen wir von Bohemian Dragomans® für klar definierte Qualitätsprozesse, fachlich hochqualifizierte Expert:innen und für eine Projektabwicklung, die von Anfang bis Ende durchdacht und transparent ist.

Was ist Webseiten-Lokalisierung – und warum ist sie so wichtig?

Webseiten-Lokalisierung bedeutet, Ihre Internetpräsenz sprachlich, kulturell und technisch an die Zielmärkte anzupassen. Das umfasst nicht nur die Übersetzung von Texten, sondern auch die Anpassung von Bildmaterial, Farben, Formaten, Währungen, Datums- und Zeitangaben sowie rechtlichen Hinweisen und SEO-Elementen.

Ziel ist es, den Besuchern in anderen Ländern ein ebenso stimmiges, intuitives und vertrauenswürdiges Nutzererlebnis zu bieten wie Ihren heimischen Zielgruppen. Eine professionell lokalisierte Website trägt entscheidend dazu bei, das Markenimage international konsistent zu halten, Vertrauen aufzubauen und letztlich Kaufentscheidungen positiv zu beeinflussen.

Unsere Leistungen: Von Sprache bis Code – alles aus einer Hand

Bei Bohemian Dragomans® arbeiten erfahrene Linguist:innen, Fachübersetzer:innen und Lokalisierungsexpert:innen Hand in Hand. Viele von ihnen bringen neben sprachlicher Expertise auch fundiertes Wissen in Marketing, Recht oder Technik mit. Das ist besonders wichtig, wenn z. B. AGB, Datenschutzrichtlinien oder Produktbeschreibungen präzise und rechtssicher für neue Märkte angepasst werden müssen.

Unsere Webseiten-Lokalisierungsservices umfassen u. a.:

  • Lokalisierung von Webseiteninhalten und CMS-gestützten Systemen: Ob WordPress, TYPO3, Joomla, Drupal oder Shopify – wir passen Ihre Inhalte direkt im System oder über strukturierte Exporte an.
  • SEO- und Keyword-Lokalisierung: Damit Ihre Website auch in internationalen Suchmaschinen gefunden wird, recherchieren und integrieren wir zielsprachliche Keywords und Meta-Daten.
  • Anpassung kultureller und visueller Elemente: Farben, Symbole oder Bildmotive können je nach Kultur ganz unterschiedlich wirken – wir beraten Sie, worauf Sie achten sollten.
  • Technische Beratung und Testing: Von Platzhaltern bis hin zu Zeichenkodierungen prüfen wir, ob Ihre Seiten sprachspezifisch korrekt dargestellt werden.

Qualität nach DIN EN ISO 17100 – Ihr Garant für Erfolg

Als zertifizierter Sprachdienstleister arbeiten wir streng nach den Vorgaben der DIN EN ISO 17100, der international anerkannten Norm für Übersetzungsdienstleistungen. Diese legt klare Anforderungen an die Qualifikation der eingesetzten Fachkräfte, an die Prozesse und an die Qualitätssicherung fest.

Das bedeutet für Sie:

  • Fachlich qualifizierte Teams: Bei uns arbeiten nur Übersetzer:innen und Lektor:innen, die fundierte Ausbildungen und einschlägige Branchenerfahrung haben.
  • Vier- oder Sechs-Augen-Prinzip: Jede Lokalisierung wird mindestens von einem zweiten Profi geprüft, bei besonders kritischen Inhalten führen wir auf Wunsch ein erweitertes Prüfverfahren durch.
  • Dokumentierte Prozesse: Jeder Projektschritt – von der Briefing-Phase über Terminologiearbeit bis hin zum finalen Review – ist transparent und nachvollziehbar.

Darüber hinaus richten wir uns nach den Prinzipien der ISO 9001, um unsere internen Prozesse kontinuierlich zu optimieren und so noch effizienter, sicherer und kundenorientierter zu arbeiten.

Ihre Vorteile mit Bohemian Dragomans®

  • Lokalisierungsexpert:innen mit Marketing-, Technik- und Rechtshintergrund
  • Zertifizierte Qualität nach DIN EN ISO 17100
  • SEO-optimierte Inhalte für internationale Märkte
  • Individuelle Beratung und persönliche Betreuung durch Projektmanager:innen
  • Vertrauliche Bearbeitung Ihrer Daten, selbstverständlich DSGVO-konform
  • Termingerechte Umsetzung auch bei umfangreichen Rollouts

Fazit: Damit Ihre Botschaft weltweit ankommt

Webseiten-Lokalisierung ist weit mehr als Übersetzung – sie ist ein strategischer Baustein Ihrer internationalen Markenkommunikation. Mit Bohemian Dragomans® setzen Sie auf ein Team, das Ihre Inhalte nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell und technisch optimal an neue Märkte anpasst.

Bohemian Dragomans® – weil bei globalem Erfolg jedes Detail zählt.
Präzise. Authentisch. Zertifiziert nach DIN EN ISO 17100.