Technische Übersetzungen für die Elektrotechnik – präzise, fachkundig, zertifiziert

Die Elektrotechnik ist ein hochspezialisiertes und normengebundenes Fachgebiet – mit einer Vielzahl an Anforderungen, die weit über die reine Sprachkompetenz hinausgehen. Ob komplexe Schaltpläne, technische Handbücher oder internationale Produktkataloge: Technische Dokumentationen müssen nicht nur korrekt, sondern auch exakt und zielgruppengerecht übersetzt sein.

Bohemian Dragomans® bietet Ihnen hochqualifizierte Fachübersetzungen im Bereich Elektrotechnik – durchgeführt von muttersprachlichen Übersetzer:innen mit fundierter technischer Ausbildung und branchenspezifischer Expertise. Als zertifizierter Sprachdienstleister nach DIN EN ISO 17100 garantieren wir dabei nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch normgerechte Prozesse, dokumentierte Abläufe und höchste Datensicherheit.

Unsere Leistungen für die Elektrotechnik im Überblick:

Technische Dokumentation – von A bis Z
Wir übersetzen sämtliche Dokumente, die für die Planung, Installation, Wartung und Instandhaltung elektrotechnischer Anlagen notwendig sind – einschließlich:

  • Benutzer- und Richtlinienhandbücher
  • Dokumentationen elektrotechnischer Anlagen
  • Etikettierung und Beschriftung technischer Komponenten
  • Gebäudedokumentationen und brandschutztechnische Unterlagen
  • Produktspezifikationen und Bedienungsanleitungen
  • Prüfberichte und Abnahmeprotokolle
  • Schaltpläne und Installationszeichnungen
  • Standardarbeitsanweisungen (SOPs) und technische Richtlinien

Unsere Fachübersetzer:innen kennen die einschlägigen Vorschriften und Normen (z. B. VDE, DIN, IEC) und achten auf eine präzise, funktionale Terminologie – für eine reibungslose Kommunikation zwischen Konstruktion, Fertigung, Inbetriebnahme und Wartung.

Verträge, Patente und rechtliche Texte
Auch juristisch relevante Dokumente wie Lieferverträge, Lizenzvereinbarungen, CE-Konformitätserklärungen oder Patentschriften gehören zu unserem Leistungsspektrum. Hier sind nicht nur sprachliche Genauigkeit, sondern auch Kenntnisse im Patentrecht und im technischen Recht unerlässlich – Kompetenzen, die unsere spezialisierten Übersetzer:innen mitbringen.

Interne und externe Unternehmenskommunikation
Wir übersetzen Ihre interne Fachkommunikation (z. B. Entwicklungsprotokolle, Mitarbeiterschulungen, Betriebsanweisungen) ebenso wie externe Kommunikation mit Partnern, Lieferanten oder Behörden – präzise, verständlich und in Ihrer unternehmenseigenen Corporate Language.

Marketingübersetzungen für die Elektrotechnik
Technik verständlich und überzeugend zu kommunizieren, ist eine Kunst – besonders in internationalen Märkten. Unsere Marketingübersetzer:innen bringen neben sprachlichem Feingefühl auch tiefes Branchenverständnis mit und übersetzen unter anderem:

  • Fachartikel und PR-Materialien
  • Kataloge und Prospekte
  • Website-Texte und Online-Produktseiten
  • Produktbeschreibungen und Broschüren

Dabei achten wir konsequent auf stilistische Stimmigkeit, zielgruppengerechte Ansprache und eine markenkonforme Terminologie – abgestimmt auf Ihre internationalen Märkte.

Unsere Stärken:

  • Fachübersetzer:innen mit technischem Hintergrund – viele mit Studienabschlüssen in Elektrotechnik, Maschinenbau oder verwandten Disziplinen
  • Zertifizierte Qualität nach DIN EN ISO 17100
  • Konsistenz durch CAT-Tools, Translation Memories und firmenspezifische Termbanken
  • Vertraulichkeit und Datensicherheit gemäß DSGVO – mit internen, geschlossenen Systemen ohne KI- oder Cloud-Verarbeitung
  • Projektmanagement mit Weitblick – effizient, termingetreu und abgestimmt auf Ihre Workflows

Fazit: Technische Fachübersetzungen, auf die Sie sich verlassen können

Egal, ob Sie Schaltpläne, technische Handbücher oder Produktinformationen für internationale Märkte benötigen – Bohemian Dragomans® ist Ihr verlässlicher Partner für anspruchsvolle Übersetzungen im Bereich Elektrotechnik. Präzise, fachgerecht und mit System.

Bohemian Dragomans® – weil bei technischen Übersetzungen jedes Detail zählt.