Internationale Markenkommunikation mit Bohemian Dragomans® – Slogans und Produktnamen wirkungsvoll übersetzt

Ein Slogan, ein Produktname oder ein Claim – oft sind es nur wenige Wörter, die den Unterschied machen. Doch gerade diese Worte tragen eine große Verantwortung: Sie transportieren Markenwerte, emotionalisieren Produkte und prägen die Wahrnehmung in neuen Märkten. Wer hier nur „übersetzt“, riskiert Missverständnisse oder gar Imageschäden. Deshalb setzen wir bei Bohemian Dragomans® auf kreative Übersetzungslösungen mit Feingefühl für Sprache, Kultur und Markenidentität.

Transkreation statt reiner Übersetzung

Die Übertragung von Branding-Elementen wie Slogans, Claims oder Produktnamen erfordert mehr als sprachliche Kompetenz – sie verlangt kreative Neuinterpretation im kulturellen Kontext der Zielmärkte. Wir arbeiten nach dem Prinzip der Transkreation: Wir übersetzen nicht wörtlich, sondern übertragen den Markencharakter, den emotionalen Gehalt und die strategische Aussage Ihres Originals in eine neue Sprache – authentisch, wirksam und markenkonform.

Unsere Leistungen für internationale Markenkommunikation:

  • Transkreation von Werbeslogans und Claims
  • Namensprüfung und Lokalisierung von Produkt- und Markennamen
  • Beratung zu kulturellen Assoziationen und Konnotationen
  • Länderspezifische Anpassung von Branding-Elementen
  • Erstellung von Varianten zur Auswahl inklusive Back-Translations

Wir begleiten Sie auch bei der Einführung neuer Marken oder Produktlinien auf internationalen Märkten – mit sprachlicher Präzision, kultureller Sensibilität und einem sicheren Gespür für Tonalität.

Kreative Teams mit Markenverstand

Unsere Übersetzer:innen im Bereich Marketing und Branding sind mehr als Sprachexperten – viele verfügen über eine Ausbildung oder Praxiserfahrung in Werbung, Markenkommunikation oder internationalem Marketing. Sie wissen, wie Sprache wirkt – und was in welchem Kulturkreis funktioniert oder besser vermieden wird. Auf Wunsch arbeiten wir auch eng mit Ihrer Kreativagentur zusammen, um Ihre Markensprache länderübergreifend zu harmonisieren.

Qualität mit System – zertifiziert nach DIN EN ISO 17100

Auch im kreativen Bereich setzen wir auf klar definierte Prozesse: Als nach DIN EN ISO 17100 zertifizierter Sprachdienstleister garantieren wir Ihnen eine strukturierte Projektabwicklung mit normgerechter Qualitätssicherung – von der Terminologiearbeit bis zur finalen Abstimmung Ihrer markenrelevanten Inhalte.

Ihre Vorteile mit Bohemian Dragomans®:

  • Kreative Transkreation durch erfahrene Werbeübersetzer:innen
  • Kulturell passende Lösungen für jeden Zielmarkt
  • Lokalisierung von Produkt- und Markennamen mit Fingerspitzengefühl
  • Prozesssicherheit durch zertifizierte Abläufe (DIN EN ISO 17100)
  • Persönliche Betreuung und strategische Beratung

Bohemian Dragomans® – weil starke Marken weltweit verstanden werden müssen.
Kreativ. Strategisch. Zielmarktorientiert. Zertifiziert.