Leistungsverzeichnisse – präzise, normgerecht, fachlich fundiert

Leistungsverzeichnisse sind zentrale Bestandteile der technischen Kommunikation im Bauwesen, in der Industrie und in der öffentlichen Ausschreibung. Sie dienen der klaren Leistungsbeschreibung, der Angebotserstellung und als juristische Grundlage für Vergaben, Verträge und Projektabwicklungen. Eine präzise, konsistente und fachlich korrekte Übersetzung ist hier kein Bonus – sie ist zwingend notwendig, um internationale Projekte rechtskonform, wirtschaftlich und reibungslos umsetzen zu können.

Bei Bohemian Dragomans® wissen wir um die besonderen Anforderungen, die mit der Übersetzung von Leistungsverzeichnissen einhergehen – und bieten Ihnen spezialisierte Lösungen, die sprachliche Präzision mit technischem Know-how und zertifizierter Qualität verbinden.

Was ist ein Leistungsverzeichnis – und warum ist seine Übersetzung so anspruchsvoll?

Ein Leistungsverzeichnis (LV) beschreibt alle Leistungen, die ein Auftragnehmer im Rahmen eines Projekts erbringen soll – vom Rohbau bis zur Elektroinstallation, vom Anlagenbau bis zur technischen Gebäudeausrüstung. Die Texte sind häufig stark standardisiert, enthalten jedoch gleichzeitig eine Vielzahl an Fachbegriffen, branchenspezifischen Abkürzungen und technischen Beschreibungen.

Bei internationalen Ausschreibungen oder grenzüberschreitenden Bauprojekten müssen diese Inhalte rechtssicher, sprachlich eindeutig und normkonform in die jeweiligen Zielsprachen übertragen werden. Ein Übersetzungsfehler kann dabei zu Missverständnissen, Verzögerungen, Nachträgen oder sogar zu rechtlichen Streitigkeiten führen. Umso wichtiger ist es, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der sowohl die sprachliche als auch die fachliche Kompetenz mitbringt.

Unsere Stärke: Fachübersetzer:innen mit technischem Hintergrund

Für Übersetzungen von Leistungsverzeichnissen setzen wir bei Bohemian Dragomans® ausschließlich auf spezialisierte Fachübersetzer:innen mit fundierter technischer Ausbildung – viele von ihnen verfügen über einen Hintergrund in Bauwesen, Architektur, Maschinenbau oder verwandten Ingenieurdisziplinen. Sie beherrschen nicht nur die Sprache, sondern auch die technischen Zusammenhänge und spezifischen Anforderungen der Branche.

Unterstützt wird unser Team von erfahrenen Revisor:innen, die jede Übersetzung sorgfältig auf Konsistenz, Stil, Terminologie und formale Korrektheit prüfen – selbstverständlich nach dem Vier- oder Sechs-Augen-Prinzip.

Übersetzung mit System: Nach DIN EN ISO 17100 zertifiziert

Als nach DIN EN ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsunternehmen garantieren wir normkonforme Prozesse und höchste Qualität. Dazu gehören:

  • Dokumentierte Arbeitsabläufe mit transparenter Nachvollziehbarkeit
  • Verwendung moderner CAT-Tools (Computer-Aided Translation) und Translation-Memory-Systeme zur Sicherung konsistenter Terminologie
  • Pflege von kundenspezifischen Fachglossaren zur Wahrung Ihrer Corporate Language
  • Projektmanagement mit persönlicher Betreuung und klaren Kommunikationswegen
  • Strikter Datenschutz und DSGVO-konforme Verarbeitung Ihrer Unterlagen

So stellen wir sicher, dass Ihre Leistungsverzeichnisse nicht nur sprachlich präzise, sondern auch technisch korrekt und rechtssicher übersetzt werden – ob für Ausschreibungen, Vergaben oder internationale Kooperationen.

Unser Service im Bereich Übersetzung von Leistungsverzeichnissen:

  • Übersetzung von Leistungsverzeichnissen für Baugewerbe und Gewerke
  • Übersetzung technischer Spezifikationen und Einzelpositionen
  • Terminologische Harmonisierung bei Serienprojekten oder Folgeaufträgen
  • Lokalisierung für spezifische Zielmärkte (z. B. britisches vs. US-amerikanisches Englisch)
  • Multilinguale Umsetzung bei internationalen Großprojekten

Fazit: Technische Präzision für Ihre internationale Projektkommunikation

Leistungsverzeichnisse sind technische, rechtliche und wirtschaftliche Dokumente in einem – und ihre Übersetzung erfordert höchste Präzision auf allen Ebenen. Mit Bohemian Dragomans® haben Sie einen Partner an Ihrer Seite, der Ihre Dokumente mit Fachkenntnis, sprachlicher Sorgfalt und zertifizierter Qualität zum Ziel bringt.

Bohemian Dragomans® – weil jedes Detail zählt, wenn Technik zur Sprache kommt.
Präzise. Fachlich stark. Zertifiziert nach DIN EN ISO 17100.