Marketing a Reklama

Marketingové překlady s dopadem – kreativní, kulturně citlivé a certifikované podle DIN EN ISO 17100

V globalizovaném světě nerozhoduje o úspěchu na trhu jen kvalita produktů a služeb – klíčové je také to, jak firmy komunikují se svou cílovou skupinou. Ať už jde o webové stránky, reklamní kampaně nebo obsah na sociálních sítích: kdo chce předat svou značku mezinárodnímu publiku, potřebuje víc než jen doslovný překlad. Musí dokázat přenést emoce, hodnoty i kulturní kontext. A přesně tady nastupují naše marketingové překlady od Bohemian Dragomans®.

Jako jazyková agentura certifikovaná podle DIN EN ISO 17100 nabízíme marketingové překlady, které nejsou jen jazykově správné, ale také stylově a kulturně přesvědčivé – pro všechny kanály, trhy i cílové skupiny.

Co jsou marketingové překlady – a proč jsou výjimečné?

Marketingové překlady se zásadně liší od klasických odborných překladů. Neřídí se totiž doslovnou logikou „slovo za slovo“, ale vyžadují kreativní a cílenou adaptaci originálu. Musí vystihnout nejen význam textu, ale i jeho tón, styl, způsob oslovování cílové skupiny a kulturní jemnosti.

Typické marketingové texty, které pro naše klienty překládáme, zahrnují:
• webové stránky a landing pages
• reklamní inzeráty (online i offline)
• obsah na sociálních sítích
• brožury, letáky, produktové katalogy
• newslettery a e-mailing
• imageové a brandové texty
• firemní prezentace

Cílem je být autentický, přesvědčivý a účinný. Úspěšný marketingový překlad vyvolá v cílové skupině stejnou reakci jako originál – jen v jiném jazyce a kultuře.

Naše síla: kreativita a odborné know-how

V Bohemian Dragomans® spolupracujeme s pečlivě vybranou sítí překladatelů zaměřených na marketing, kteří mají nejen jazykovou, ale i stylistickou, kulturní a komunikační zdatnost. Všichni pracují výhradně ve své mateřštině a mají bohaté zkušenosti s marketingovými projekty – ať už jde o B2B, B2C nebo specializované trhy.

Podporuje je tým zkušených revizorů, copywriterů a korektorů, kteří zajistí, že každý překlad bude nejen jazykově správný, ale i kreativně propracovaný a účinný. Přitom se striktně řídíme požadavky normy DIN EN ISO 17100, která definuje například kvalifikaci odborníků, proces revize i dokumentaci pracovních postupů.

Transkreace – když samotný překlad nestačí

V mnoha případech nestačí „klasický“ překlad k dosažení požadovaného účinku – například u sloganů, titulků nebo kulturně podmíněných slovních hříček. V takových situacích nabízíme transkreaci: kreativní formu překladu, při které se obsah jazykově i kontextově zcela nově formuluje – samozřejmě vždy v úzké spolupráci s vámi.

Cílem je zachovat identitu značky, ale přizpůsobit ji tak, aby v cílové zemi působila stejně přirozeně a přesvědčivě jako originál. Patří sem i zohlednění obrazového materiálu, barev, humoru a místních zvyklostí.

Efektivita díky technologiím – bez ztráty stylu

Také u marketingových překladů spoléháme na moderní CAT nástroje, translation memory systémy a individuálně udržované styleguides a glosáře. Díky tomu zajistíme, že váš tón, terminologie i identita značky zůstanou konzistentní napříč všemi formáty a kampaněmi – a zároveň využijeme synergie, které šetří čas i náklady.

Naši projektoví manažeři vám rádi poradí při tvorbě individuálních glosářů, správě vaší firemní terminologie nebo při plánované internacionalizaci vašeho marketingového obsahu.

Vaše výhody s Bohemian Dragomans®:
• certifikace podle DIN EN ISO 17100
• mateřští mluvčí se zkušenostmi z marketingu
• kreativní transkreace místo doslovného překladu
• konzistence díky styleguidům, glosářům a TM
• osobní podpora zkušenými projektovými manažery
• transparentní procesy a stálí kontaktní partneři
• na přání i 6-očí princip pro citlivý obsah

Závěr: mezinárodní brandová komunikace, která funguje

Marketingové texty se nepřekládají – ty se adaptují. U Bohemian Dragomans® nedostanete standardizované řešení, ale individuální marketingové překlady, které vaši značku kreativně, stylově a kulturně přesně přenesou do světa. Ať už chystáte uvedení nového produktu, lokalizaci webu nebo mezinárodní kampaň – my mluvíme jazykem vaší cílové skupiny.

Bohemian Dragomans® – protože úspěšná komunikace značky nezná hranic.
Inspirativní. Precizní. Mezinárodně úspěšná.