Marketingové překlady s dopadem – kreativní, kulturně citlivé a certifikované podle DIN EN ISO 17100

Marketingové překlady s dopadem – kreativní, kulturně citlivé a certifikované podle DIN EN ISO 17100

V globalizovaném světě nerozhoduje o úspěchu značky jen kvalita produktu či služeb – klíčová je i forma komunikace se zákazníky. Ať už jde o webové stránky, reklamní kampaň nebo obsah na sociálních sítích: kdo chce šířit svou značku mezinárodně, musí překonat víc než jen jazykovou bariéru. Musí přenášet emoce, hodnoty a kulturu. Přesně to je cílem marketingových překladů od Bohemian Dragomans®.

Jako poskytovatel jazykových služeb certifikovaný podle DIN EN ISO 17100 nabízíme překlady, které nejsou jen jazykově správné, ale i stylově a kulturně přesvědčivé – pro všechny kanály, trhy i cílové skupiny.

Co jsou marketingové překlady – a proč jsou tak specifické?

Marketingové překlady se zásadně liší od klasických odborných překladů. Neřídí se doslovnou logikou, ale cílenou a kreativní adaptací původního sdělení. Důležité není jen význam slov, ale také tón, styl, oslovení cílové skupiny a kulturní kontext.

Mezi typické marketingové texty, které pro naše klienty překládáme, patří například:

  • brožury, letáky a katalogy
  • firemní prezentace
  • imageové a brandové sdělení
  • newslettery a e-mailové kampaně
  • příspěvky na sociální sítě
  • reklamní inzerce (online i offline)
  • webové stránky a landing pages

Cíl: působit autenticky, přesvědčivě a efektivně. Úspěšný marketingový překlad vyvolá v cílovém publiku stejnou reakci jako originál – jen v jiném jazyce a kulturním prostředí.

Naše síla: kreativita spojená s odborností

U Bohemian Dragomans® spolupracujeme s týmem profesionálních marketingových překladatelů, kteří jsou nejen jazykově, ale i stylisticky a kulturně perfektně připraveni. Všichni pracují výhradně do své mateřštiny a mají hluboké zkušenosti v oblasti marketingu – ať už v B2B, B2C nebo specializovaných odvětvích.

Podporu jim poskytují zkušení revizoři, copywriteři a korektoři, kteří dbají na to, aby výsledný text byl nejen jazykově správný, ale i nápaditý, čtivý a účinný. Pracujeme přitom v souladu s normou DIN EN ISO 17100, která upravuje kvalifikaci pracovníků, kontrolní procesy i dokumentaci projektů.

Transkreace – když překlad nestačí

U některých textů – jako jsou slogany, nadpisy nebo jazykové hříčky – nestačí běžný překlad. V těchto případech nabízíme transkreaci: kreativní převod obsahu, při kterém se sdělení přizpůsobí cílové kultuře a publiku – ve spolupráci s vámi.

Cílem je zachovat identitu značky, ale zároveň ji formulovat tak, aby v cílové zemi působila stejně přirozeně a přesvědčivě jako v originálu. Do tohoto procesu patří i zohlednění vizuálů, barev, humoru nebo místních zvyklostí.

Efektivita díky technologiím – bez ztráty stylu

Také v marketingových překladech využíváme moderní CAT nástroje, překladové paměti, firemní glosáře a styleguides, abychom zajistili konzistentní tón, terminologii i brandovou identitu napříč všemi formáty a kampaněmi. Současně tím zvyšujeme efektivitu a snižujeme náklady.

Naši projektoví manažeři vám rádi pomohou s tvorbou a správou firemní terminologie, zavedením stylových pravidel nebo se systematickou lokalizací marketingového obsahu.

Vaše výhody s Bohemian Dragomans®:

  • Certifikace podle DIN EN ISO 17100
  • Rodilí mluvčí se zkušeností v marketingu
  • Kreativní transkreace místo doslovného překladu
  • Konzistence díky stylovým příručkám, glosářům a TMs
  • Individuální podpora zkušených projektových manažerů
  • Transparentní workflow a stálé kontaktní osoby
  • Volitelné šestiočkové pravidlo pro citlivé texty

Závěr: Mezinárodní marketingová komunikace, která funguje

Marketingové texty se nepřekládají – adaptují se. U Bohemian Dragomans® nedostanete žádné šablonovité řešení, ale individuální marketingové překlady, které vaši značku přenesou do světa – kreativně, stylově a kulturně přesně.

Ať už uvádíte na trh nový produkt, lokalizujete web nebo spouštíte mezinárodní kampaň – my mluvíme jazykem vašich zákazníků.

Bohemian Dragomans® – protože úspěšná komunikace nezná hranice.
Inspirativní. Precizní. Mezinárodně úspěšná.